Тоскливо,грустно,одиноко- и ничему почти не рад, всё криво,косо,однобоко-ничто не радует мой взгляд. жизнь будто бы остановилась хотя я ем,хожу и сплю -и сам не знаю что случилось: иль умер я,или живу? Зачем вообще живём на свете? зачем страдает человек? кто скажите мне ответит,ведь так короток наш тут век. искать пришлось ответ полжизни, блуждал в грехах и суете . но слава Богу что отныне-я выбрал жизнь свою в Христе!
Хвала Создатель наш Всевышний,что освятил мой мрак души! что Своей Кровью-Святой,Чистой ! покрыл Ты все мои грехи. и в сердце радость поселилась: прощен,а значит и живой! и всё плохое враз забылось и это правда а не сон. ищите Господа ! ищите! Он хочет к вам зайти в сердца,впустите же скорей Иисуса и вас прославят небеса!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 23) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.